เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

be boiled การใช้

"be boiled" แปล  
ประโยคมือถือ
  • 5> ชาใบบัวไม่สามารถต้มชงชาโดยตรงต้มประมาณ 5 นาที
    5>. lotus leaf tea can not be boiled, directly brewed tea simmered for about 5 minutes.
  • ใครบอกว่า การต้มเส้นพาสต้าจะต้องต้มในน้ำธรรมดาเท่านั้น?
    Who says pasta needs to be boiled in water?
  • พนันได้ว่าผักที่นายจ่ายเงินทานมันต้องเฉา เพราะพวกเขาต้มผักนานเกินไป
    I bet you any money that they have wilted cos they've been boiled for so long.
  • เป็นเพราะมันถูกต้ม
    Because it was boiled.
  • •ฝาปิดสำหรับกลิ้งต้องต้มเป็นเวลา 5 นาทีด้วยการต้มให้เดือดและเทแห้งให้วางบนผ้าเช็ดตัวสะอาด
    the lids for rolling need to be boiled for 5 minutes with strong boiling, and dry well, laying them on a clean towel;
  • ไข่ ควรต้มไข่สองฟองห่อด้วยผ้าขนหนูเทอร์รี่และแนบกับจมูกทั้งสองข้าง เก็บไว้จนกว่าไข่จะเย็น
    Eggs Two eggs should be boiled, wrapped in a terry towel and attached to both sides of the nose. Keep until the eggs cool.
  • ตัวเส้นโซบะจะถูกต้มและเซิร์ฟโดยเจ้าหน้าที่ และคุณจะได้ลิ้มรสความอร่อยจากเส้นโซบะและเทมปุระร้อน ๆ
    The noodles will be boiled and served by the staff. Enjoy the wonderful combination of freshly-fried tempura with soba!
  • น้ำที่ทำหน้าที่เป็นพื้นฐานสำหรับการแก้ปัญหาต้องต้มและให้เท่ากันในอุณหภูมิของร่างกายต่ออุณหภูมิของร่างกาย
    The water that serves as the basis for the solution must be boiled and equal in body temperature to body temperature.
  • เปลี่ยนถุงเท้า (ถุงน่องถุงน่องถุงน่อง) หลังจากซักผ้าทุกครั้ง ถุงเท้าสกปรกไม่ควรเก็บไว้กับเสื้อผ้าอื่น ๆ และต้องต้มก่อนใช้งานครั้งต่อไป
    Change socks (pantyhose, stockings, socks) after each washing of the feet. Dirty socks should not be stored with other laundry and must be boiled before the next use.
  • วิธีการแบบเก่าที่ดีพูดว่า: เพื่อให้เปล่งปลั่งกับสิ่งที่เป็นสีขาวพวกเขาจะต้องต้ม สงสัยและห่างไกลจากวิธีที่ปลอดภัยที่สุด แต่บางคนก็ชอบ
    The good old method says: to give a shine to white things, they need to be boiled. Doubtful and far from the safest way, but some will like it.
  • เนื้อวัวสามารถต้มทั้งชิ้นหลังจากเย็นลงแล้วตัดเป็นก้อน หรือตัดและต้มแล้วคุณจะได้น้ำซุปที่ดีที่คุณสามารถปรุงอาหารโจ๊กหรือซุป (วันถัดไป)
    Beef can be boiled whole piece, after cooling, cut into cubes. Or cut and boil, then you get a great broth, where you can cook porridge or soup (the next day).
  • นมที่ให้กระต่ายต้องต้มล่วงหน้าโดยการทำลายแบคทีเรียที่อาจทำให้ลำไส้ไม่สบาย การให้อาหารสัตว์สามารถทำให้เย็นลงล่วงหน้าได้ถึง 37 องศาเซลเซียสเท่านั้น
    Any milk given to rabbits must be boiled beforehand by destroying the bacteria that can cause intestinal upset. Feed the animals can only pre-cool it to 37 degrees Celsius.
  • อาหารควรต้ม, ตุ๋น, อบ,นึ่งในขณะที่ยังเพิ่มน้ำมันมะกอกเล็กน้อย ผลไม้ที่ดีจะได้รับจากสลัดจากผลไม้และผักสดปรุงรสด้วยเนยเดียวกันหรือโยเกิร์ตธรรมชาตินมเปรี้ยว
    Dishes should be boiled, stewed, baked,steaming, while still adding a little olive oil. A good effect is provided by salads from fresh fruits and vegetables, seasoned with the same butter or natural yoghurt, curd.
  • ถุงเหล่านี้ทำมาจากโพลีเอทิลีน 85% และไนลอน 15% และทนทานต่อการขูดขีดและรอยถลอก พวกเขาสามารถแช่แข็งแช่เย็นหรือไมโครเวฟและสามารถทนต่อการต้มได้ถึง 60 นาทีทำให้พวกเขาดีสำหรับการทำอาหาร
    These bags are made of 85% polyethylene and 15% nylon and are durable enough to resist punctures and abrasions. They can be frozen, refrigerated, or microwaved and can withstand being boiled for up to 60 minutes, making them great for sous vide cooking.
  • อุปกรณ์ทั้งหมดนักดื่มผู้ให้อาหารยังได้รับการฆ่าเชื้อโรค หากเป็นไปได้ควรต้มให้สุก ใช้สารละลายโซดาแอชซึ่งคุณสามารถแช่ของใช้ในครัวเรือนเป็นเวลา 30 นาที ต้องแน่ใจว่าล้างในน้ำสะอาด
    All equipment, drinkers, feeders also undergo disinfection treatment. If possible, they should be boiled. Apply a solution of soda ash, in which you can soak household items for 30 minutes. Be sure to wash in clean water.
  • การซื้อขายสกุลเงินที่ประสบความสำเร็จสามารถลงไปต้มสูตรง่ายมาก ทำให้จุด; ให้จุด; ทำซ้ำ ในขณะที่คุณจะพบว่าเมื่อคุณเริ่มการฝึกกับบัญชีของคุณสาธิตสูตรนี้จะแสดงมากขึ้นกว่ามีการตระหนัก
    Successful currency trading can be boiled down to a very simple formula. Make pips; keep pips; repeat. As you will find out when you begin practicing with your demo account this formula is much easier expressed than it is realised.
  • น้ำซุปเตรียมดังนี้: ก้อนหนึ่ง (8 กรัม) คุณต้องเท 0.5 ลิตรน้ำเดือดและยืนยันเป็นเวลาหนึ่งชั่วโมงปกคลุมด้วยฝา หลังจากนั้นน้ำซุปควรต้มในความร้อนต่ำเป็นเวลา 15 นาทีและปล่อยให้มันต้มเป็นเวลา 45 นาที
    The broth is prepared as follows: one briquette (8 g), you must pour 0.5 liters of boiling water and insist for one hour, covered with a lid. After this, the broth should be boiled on low heat for 15 minutes and let it brew for 45 minutes.
  • ในการเตรียมน้ำซุปที่ใช้ในการบำบัดจากบอระเพ็ดนั้นวัตถุดิบส่วนหนึ่งจะถูกเทลงในน้ำปริมาณเท่ากัน ส่วนผสมจะต้องต้มในเวลาสั้น ๆ น้ำซุปปกป้อง 30 นาทีและกรองผ่านผ้า ทานยา 50 กรัมก่อนอาหารเที่ยง
    To prepare a healing broth from wormwood, one part of the dried raw material is poured with the same amount of water. The mixture must be boiled briefly. Broth defended 30 minutes and filtered through cheesecloth. Take the drug 50 grams before lunch.
  • โซบะ ในการต่อสู้กับไลเคนก็ควรที่จะเช็ดบริเวณผิวที่ได้รับผลกระทบทั้งหมดด้วยการต้มของธัญพืชนี้ เพื่อเตรียมการเตรียมบัควีทต้องต้มในน้ำที่ไม่มีเกลือ ส่วนหนึ่งของซีเรียลต้องการของเหลวสองส่วน
    Buckwheat. To combat lichen, it is recommended to wipe all affected areas of skin with the decoction of this cereal. To prepare the preparation, buckwheat must be boiled in water without salt. One part of the cereal requires two parts of the liquid.
  • วัตถุดิบที่ใช้ผลิตคอลลาเจนจากปลาไฮโดรไลซ์คือเกล็ดปลานิล การเลือกและล้างปลานิลปลานิล จากนั้นก็นำไปต้มในอุณหภูมิที่กำหนด หลังจากการต้มเราดำเนินกระบวนการสำคัญที่เรียกว่าการย่อยสลายด้วยเอนไซม์
    The raw materials used to produce hydrolyzed Fish collagen is Tilapia Fish scales. The Tilapia Fish sacles are selected and washed. Then it was boiled to a certain temperature. After the boiling, we conduct the key process which is called enzymatic hydrolysis.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2